Tag Archives: kieltenopiskelu

Stoori anglismeista

8 Feb

Siis oumaiGAAD, munkin oli pakko poustata tää feisbukkiin, vaikka monet teistä pöhäps on tän jo lukenut – ehkäpä vedet silmissä.

“MÄ RAKASTAN KIRJOTTAA kieliasioista, vaikka kielitieteet ei oo varsinaisesti mun kuppi teetä. Sinänsä kieli ei oo mitää rakettitiedettä”, näin ajattelen minäkin. Lue, miten kieliasioista voidaan kirjoittaa – no, hauskasti. Hassusti. Elävästi. Elävän elämän esimerkkejä hyödyntäen!

Jepjep, painavaa tekstiä erityisen hauskasti kirjoitettuna – saanen linkata kaikkien iloksi paljon jo jaetunkin Heikki Aittokosken blogikirjoituksen Mutenivei, nää anglismit!

Uutisten lukemisesta – ja katsomisesta

25 May

Facebooksivuillani linkitin eilen HS:n uutisen siitä, että Los Angeles kieltää muovikassien myynnin ruokakaupoissa ja kirjoitin, että

Kiinnostavia ulkomaan uutisia kannattaa googlettaa ja lukea samat uutiset englanniksikin.

Haulla “Los Angeles plastic bags” löytyy aiheesta pidempi juttu LA Times -lehden sivuilta, ja kun pohjatietona on jo Hesarin uutisointi, englanninkielinen uutinen tuosta aiheesta on jo helppoa luettavaa. Äläkä huoli, jos tekstissä on sana tai kaksi, mitä et tiedä, kunhan saat uutisen pääajatuksesta kiinni.

Englanninkielinen uutinen löytyy täältä.

Samaa asiaa, mutta uutisten kuuntelun kannalta puhuu blogissaan Dr. Sarah Elaine Eaton (suora kopsu täältä):

Watch the news. Newscasters are trained to speak clearly and articulate their words precisely. They also do not use much slang. If you also follow the news in your native language you may have a sense of what some of the news stories are about, giving you contextual clues that can help you understand what is being said.

Tuohon linkkiin törmäsin muokatessani vanhojen postausteni kategorioita, WordPress kun nykyisin ehdottaa aiheeseen liittyvää lisälukemista, ja joihinkin potauksiin olenkin alle liittänyt englanninkielisiä lisälinkkejä, joita kannattaa myös lueskella! Tsekkaa vaikkapa tämän postauksen muut lisälukemislinkit!

VocabularySpellingCity.com

29 Feb

VocabularySpellingCity.com on laajahko sivusto pienille englanninopiskelijoille ja opettajille. Käypäs tutustumassa!

Mutta osaatkos suomea kirjoittaa oikein? Tarmoerkale-blogista voit tarkistaa, osaatko laittaa pisteet lyhenteissä paikoilleen..

SUNNUNTAISUOSIKKI: kirjoitelmaohjeet Maxx Perälän tyyliin

12 Feb

Kiimingin lukion englannin opettajalla, Maxx Perälällä, on mahtavat sivut, ja tämä on ehdoton suosikkini. Aivan upea show kirjoitelman laatimiseen!

Muihin sunnuntaisuosikkeihin pääset tästä linkistä.

Oppimisvaikeudet ja oppimistyylit Part I / Barbara Prashnig: Eläköön erilaisuus

11 Feb

OppiSoppi-blogiini  kirjoitin yleiskatsauksen Barbara Prashnigin opuksesta Eläköön erilaisuus – oppimisen vallankumous käytännössä. Paremman elämisen, oppimisen ja työskentelyn opas, joka on yhtenä vaihtoehtona arvontapalkinnoista 14.2. suoritettavassa arvonnassa.

Prashnig on  Uudessa Seelannissa asuva opettaja ja kouluttaja, joka on mm. tutkinut oppimistyylejä, älykkyyden eri lajeja ja nopeutettua oppimista. Hänen uraauurtava kirjansa pohjautuu lukuisiin tutkimustuloksiin, mutta Prashnig yhdistelee suuntauksia ja luo laajempia kokonaisuuksia. Kirja antaa hyvän katsauksen oppimistyylimalleihin, antaa vinkkejä, kuinka voi muuttaa omia ajattelutapojaan ja luoda parempia opiskelutottumuksia, vinkkaa opettajille, miten lisätä oppilaiden motivaatiota ja kehittää taitoja, houkuttelee pohtimaan omaa oppimistyyliä ja mahdollisia toimintapinttymiä. Kirjassa puhutaan aikaisempien oppimiskokemusten vaikuttamisesta oppimiseen myöhemmin ja kumotaan oppimiseen liittyviä yleisiä harhaluuloja.

Läpi kirjan Prashnig ottaa esimerkkejä vasenta ja oikeaa aivopuoliskoa käyttävien oppijoiden tiedonkäsittelytyylien eroista esitellessään analyyttistä ja holistista ajatusmallia, mikä leimaa kaikkea elämää oppimistavoista kaupassakäyntiin.

Hyödyllinen kirja ei vain eri oppimistyyleistä kiinnostuneille opiskelijoille, vaan myös työelämässä oleville, opettajille ja kouluttajille sekä lasten vanhemmille. Prashnig painottaa, että oman oppimistyylin tiedostamisen lisäksi on tärkeää ymmärtää perheenjäsentensä ja työkavereidensa tapa oppia, työskennellä ja hahmottaa maailmaa.

Lue lisää OppiSoppi-blogistani!

YSTÄVÄNPÄIVÄNÄ ARVOTAAN

6 Feb

Onnittelut! Olet mukana arvonnassa

yhdellä arvalla, jos kommentissasi tähän postaukseen kerrot mieluisimmat tapasi opiskella ja oppia (englantia) sekä parhaimmat muistiinpainamistekniikkasi uuden asian oppimisessa

kahdella arvalla, jos lisäksi olet tykännyt ja jakanut tämän kuvan Facebookissa. Muista tällöin mainita, että olet mukana kahdella arvalla!

Mielellään voisit myös jakaa hyviä vinkkejä kieltenopiskeluun yleensäkin :) Parhaimmat opiskeluvinkit kaikista kommenteista kokoan postaukseksi OppiJippO-blogiini. Blogeissani on tulossa lähiaikoina juttua oppimisesta ja oppimisvaikeuksistakin, joten tämänkertaisen arvonnan palkinnotkin liittyvät oppimiseen.

Kilpailu päättyy 14.2.2012 klo 14.20 ja voittaja julkaistaan tässä blogissa saman päivän aikana.

Voittaja saa valita, ottaako (1) Barbara Prashnigin kirjan Eläköön erilaisuus – oppimisen vallankumous käytännössä. Paremman elämisen, oppimisen ja työskentelyn opas, (2) Donald H. Weissin pikkukirjasen Kehitä muistiasi – menestyjän tietoisku vai (3) englannin alkeissanastoon pohjautuvan pelipaketin, mihin kuuluu sanadominoita, noppapelipohjia, sanastoharjoituksia ja muuta, mitä ehdin koota.

Prashnigin 251-sivuinen kirja on oivaa lukemista kaikille oppimisesta kiinnostuneille. Sen tarkoitus on auttaa lukijaa löytämään oma tyylinsä oppia ja työskennellä. Vaikka kirja on painettu 1996, se tarjoaa kuitenkin hyvän tutustumismatkan pohtimaan omaa oppijuutta. Toisesta blogistani löydät kirjasta hieman lisää tietoa.

Pienempikokoinen, 63-sivuinen Weissin kirja antaa tietoiskun muistin parantamiseen ja sanankäyttötaidon kehittämiseen. Ohjeet soveltuvat kaikkeen arkielämään, mutta niitä voi soveltaa myös kieltenopiskeluun. Kirja on painettu 1990, joten joissakin kohdissa teksti on jo vanhentunutta, mutta lähinnä vain tekstinpätkät koskien tietotekniikkaa :D Täällä on pikakatsaus kirjan antiin.

Prashnigin kirja on hommattu kirpputorilta, mutta se on hyvässä kunnossa (ensimmäisen sivun alareuna vain on taittunut), Weissin kirja on kirjaston poistomyynnistä, mutta hyväkuntoinen.

Pari linkkiä omiin blogeihin :)

16 Jan

Tiedätkö, mitä päivää Amerikassa vietetään tammikuun kolmantena maanantaina? Kyllä, tänään on Martin Luther King Day.

Englanninkieliseen blogiini liitin MLK Day -runon, yllättäen otsikoituna “I Have a Dream”, ja tähän liittyen loppusoinnullisten runojen merkityksestä puhun hieman myös OppiSopissa.

How many words do you know?

8 Jan

Test your vocab on mainio paikka testata sanaston laajuuttasi. Klikkaa jokaista laatikkoa, jonka sanan merkityksen tiedät (älä kuitenkaan niitä, jotka olet kuullut tai nähnyt aiemmin, mutta joiden merkitystä et tiedä), ja saat tuloksen, kuinka monta sanaa englannin sanastosi kattaa, suunnilleen :) Tulos perustuu reilun 200 000 ihmisen otokseen, ja sen perusteella natiivin englannin puhujan sanaston laajuus on 20 000-35 000 sanaa, kun taas vieraskielinen englanninopiskelija tietää keskimäärin 2500-9000 sanaa. Täältä voit kurkata Suomen sijoittumisen listalla – ollaan ihan kärkipäässä :)

Testillä yritetään kartuttaa tuloksia tarkempaan suuntaan, joten lisää testin tekijöitä kaivataan – mutta vastaa näihin kolmannella sivulla oleviin kysymyksiin vain, jos olet klikannut ainoastaan ne sanat, joiden merkityksen todella tiedät! Vastauksia siis kaivataan mm. seuraaviin kysymyksiin:

Is English your first (native) language, or a second (non-native) language?

What year were you born in?

What month were you born in?

What gender are you?

What nationality are you?

Which option best describes your English learning?

Tässä hieman lisää tietoa testistä:

TestYourVocab.com is part of an independent American-Brazilian research project to measure vocabulary sizes according to age and education, and particularly to compare native learning rates with foreign language classroom learning rates.

It functions by means of a quick three-part test: the first part with a handful of words to determine the general vocabulary level, a second part with a larger but narrower selection of words to determine the vocabulary level with greater precision, and a final (optional) survey to collect statistical information.

Ja tässä vielä tietoa englanninkielen sanaston laajuudesta:

English has the most words of any language on Earth.

English’s vocabulary is so large because it started with the Germanic peoples who first arrived in Britain, was added to by waves of Scandinavian and Norman (French) invaders, and then augmented further with Latin and Greek words during the Renaissance. And of course, it hasn’t stopped growing since then.

The Oxford English Dictionary (OED) contains over 300,000 entries, which take up over 20,000 printed pages.

Olisi kiva kuulla tuloksesi ja se, montako vuotta olet englantia opiskellut (+ jos olet ollut ulkomailla)!

Voit kommentoida ihan nimettömänä, jos et halua nimimerkillä :)

Etkö ollut tyytyväinen testin tulokseesi? Täällä on joitakin sanastonopiskeluvihjeitä, ja sanastoa voit kartuttaa vaikka sivupalkista löytyvillä linkeillä, esim. aihepiireittäin koottujen linkkien avulla. Tai kokeile pelejä sekalaisesta sanastosta!

Julkaistu englanniksi täällä.

Englannin kielen kannoilla

2 Jan

Englannin kielen vaihtelun, kontaktien ja muutoksen tutkimusyksikössä (VARIENGissa) tutkitaan kuinka englannin kieli vaihtelee maantieteellisesti ja sosiaalisesti sekä viestintätilanteen mukaan ja kuinka se muuttuu ajassa.

Kielen kannoilla on tämän tutkimusyksikön suomenkielinen blogi (englannin) kielestä, missä jäsenet ja vierailijat kirjoittavat kaikenlaisia kieliin liittyviä mietteitään, hyvin erityylisiä postauksia ja pohdintoja kielen käytöstä arjessa. (Jotkin tekstit ovat englanniksi.) Tutustumisen arvoisia kirjoituksia, vaikka kaikki ei itseä niin kiinnostaisikaan. Lupaan, että nuo mietteet ovat paljon mielenkiintoisempia kuin mitä blogin kuvaus antaa ymmärtää ;)

Lukaise alkuun vaikka postaukset rallienglannista ja englannin kielen käytöstä lasten nettipeleissä sekä nämä mainiot tekstit käännösten tuottamista ongelmista (kääntämisen olennaisesta helppoudesta huolimatta – tai juuri sen vuoksi): Filing commas, eli anglisti nipottaa ja “Olen ei häntä”! Samoilla jäljillä ollaan tässäkin postauksessa, missä pohditaan Sonispheren mainosjulisteissa, Facebookissa ja MySpacessa käytettävää “suomea”.. tai suomienglantia, vai pitäisikö sanoa puolisuomea? Eikä niiden kieliopillistenkaan postausten tartte olla hirveän tylsäaiheisia..

Lisää tietoa tutkimusyksiköstä löytyy täältä ja muiltaVARIENGin sivuilta.

WordDive

17 Aug

Lisäsin äsken suomenkielisiin linkkeihin sekä sekalaiseen sanastoon linkin WordDive – kiitos lukijan vinkin :)

WordDive

on kielenoppimispalvelu, missä kirjoitat kuvassa esitetyn sanan, kuuntelet ja toistat sen sekä kuulet ja näet lauseen, missä kyseistä sanaa on käytetty lauseyhteydessä. Sanasta opit myös sen synonyymisen ilmauksen ja sen merkityksen. Sanastokategorioita on 16, joista voi valita ne kaikki tai jotkin mieluiset.

“WordDiven oma oppimisalgoritmi (patentointi vireillä) muistaa yksilöllisen etenemistapasi ja mukautuu siihen. Jos olet nopea oppija tai hallitset jo opettelemasi kielen perusteet, se tarjoaa enemmän uutta sisältöä nopeammassa tahdissa. Jos haluat edetä rauhallisemmin tai aloitat aivan alkeista, uudet opittavat asiat näytetään hitaammin.”

Voit opetella ilmaisversioilla amerikanenglantia tai brittienglantia ja ilmaisversioiden kokeilun jälkeen voit ostaa palvelun kolmeksi tai kuudeksi kuukaudeksi, vuodeksi tai ostaa jatkuvan tilauksen maksamalla sen kuukausittain.

%d bloggers like this: